Душка Радивојевић ( 1959, Нови Сад), школовала се у Тители и у Новом Саду. Студије шпанског језика и књижевности, преводилачки смер, завршила на Филолошком факултету у Београду. Радила као преводилац у Српском народном позоришту, професор шпанског језика на Факултету за спорт и туризам у Новом Саду и у више школа страних језика. Лета 2000. боравила у Бургосу (Шпанија) на усавршавању језика као стипендиста шпанске владе. Превела са шпанског више књига, филмова, серија, документарних емисија и позоришних представа за ТВ Нови Сад, сарађивала у књижевним и позоришним часописима Летопис Матице српске, Сцена, Позориште. Најважнији преводи: Хосе Ортега и Гасет: Медитације о Дон Кихоту; Хуан Рулфо: Педро Парамо; Карлос Руис Сафон: Заточеник небеса, Лавиринт духова; Хавијер Маријас: Заљубљивања.
ДРУШТВО
КЊИЖЕВНИКА
ВОЈВОДИНЕ
чланови
![Душка Радивојевић](https://dkv.org.rs/wp-content/uploads/2021/05/Душка-Радивојевић.png)
Душка Радивојевић
![](https://dkv.org.rs/wp-content/uploads/2021/05/logo-dkv001.png)
ДРУШТВО КЊИЖЕВНИКА ВОЈВОДИНЕ
DRUŠTVO KNJIŽEVNIKA VOJVODINE
VAJDASÁGI ÍRÓK EGYESÜLETE
SPOLOK SPISOVATEL’OV VOJVODINY
ASOCIAŢIA SCRĺĺTORILOR DIN VOIVODINA
ДРУЖТВО ПИСАТЕЛЬОX ВОЙВОДИНИ
ASSOCIATION DES ÉCRIVAINS DE VOIVODINE